Rumi versek |
|
2021.12.29. 12:56 |
Újabbakat találtam
Először beírom ide az angol szöveget, amiből csináltam a fordítást. Nem könnyű, mivel az eredeti szöveget már lefordította valaki, én csak ebből a másodlagos forrásból tudok dolgozni. Csak reménykedhetek, hogy nincs túl távol a valóságtól, én pedig ehhez próbálok alkalmazkodni, szóval aki tud angolul, az el tudja olvasni így is.
|
a történet |
|
2020.12.15. 13:26 |
harmadik rész
|
a történet |
|
2020.11.19. 12:14 |
Második rész
|
a történet |
|
2020.11.03. 12:54 |
Előbb-utóbb meg kellett ezt írnom és nem találtam rá jobb felületet.
Vannak írások már különböző - elveszett - helyeken, floppylemezen, tönkrement számítógépek dokumentumai között, és ilyesmi. Az online felületek meg már olyan bonyolultak, hogy nem boldogulok velük.
Úgyhogy itt kezdem el. Irodalom, valóság, tények vagy szubjektív benyomások- ennek eldöntését az olvasóra bízom.
Első rész
|
újabb versek |
|
2014.05.20. 16:49 |
A rigó, Akvarell, Titkos főnix, Szaksatkára, a változás dicsérete
(frissítve 2023 május)
|
Újabb Rumi versek |
|
2013.08.08. 14:39 |
eredeti és fordítás, újak a végén
frissítve 2021 dec. 25
|
2013/2 |
|
2013.08.08. 13:53 |
Az időutazó, Tükör, A varjú, Ananda, Himnusz a Térhez, Bevégeztetett, Szabadság, Még címe sincs
Frissítve 2022 03. 02.
|
Szuzi |
|
2013.07.14. 10:50 |
1999 június 26.-2013 július 27.
(2 vers van itt )
|
Rumi verseinek fordításai |
|
2013.02.13. 16:10 |
Rumi 12. századi szufi misztikus költő, gyönyörű verseinek nem tudtam ellenállni és elkezdtem lefordítani őket. Folyamatosan frissítem, ahogy elkészülök egy újabb fordítással. Mellékelem az angol szöveget is, melyet használtam.
Frissítve június 5 újak a végén
|
2013/1 |
|
2013.01.30. 13:54 |
Itt..., A Kard (Kalki kardja), Himnusz, Arany-eső, Amrita, Röviden, A Szív kivirágzása
|
|